29 nov. 2011

SELINA FAROOQUI : THE INTERVIEW


And finally I can offer you the interview to Selina Farooqui ,awarded as best designer in Qatar  and promising young emerging designer ,showcasing her new collection in Doha!. 
Hola a todos! Y finalmente puedo ofreceros la entrevista que le hicimos a Selina Farooqui, premiada como diseñadora revelación y jóven promesa del diseño en Qatar en la presentación de su nueva colección en Doha!.



Tell me what´s new in the new collection?
With my new collection, W By Night, I have returned to all of the things I love and adore about fashion. The garments are easy to wear and glamorous, the skirts are flirty and playful, the blouses are feminine, there are bejeweled jackets and sequin and lace dresses…
¿Qué hay de nuevo en la nueva colección?
En esta nueva colección, "W by Night", he vuelto a los elementos que me encantan de la moda. Prendas llenas de glamour pero ponibles, faldas desenfadadas y pícaras, blusas femeninas,chaquetas joya con lentejuelas , vestidos con encaje ....




Which has been your inspiration?
Luxury, elegance and mystery…I thought of these words while trying to create a mood and concept for the “W By Night” Collection.I designed an exclusive ready-to-wear line of garments that are young and edgy, yet sophisticated with a touch of Arabian luxury, making this collection perfect for the modern woman living in the region. The garments are rich in fabrication, details and hand-sewn embroideries and crystal work. The color story is dark and mysterious, with magentas, deep purples, navy blues, and blacks, highlighted with touches of glittering gold, silver and bronze embellishments and beading. The collection features 30 head-to-toe looks, comprised of skirts, jackets, blouses, pants, dresses, evening gowns and accessories. 
¿En qué te has inspirado?
Al crear esta colección he intentando pensar en Lujo, elegancia y  misterio. He diseñado una colección prèt a porter exclusiva para un público jóven y moderno pero sofisticado y con un toque de lujo árabe que hace que la colección sea perfecta para la mujer árabe. Las prendas son altamente elaboradas, con bordados a mano y con mucha pedrería ... he escogido una gama cromática oscura para representar el misterio de la noche con violetas, magentas , azules marinos y negros que ilumino con toques de dorado, plateado y detalles en bronce!. la colección está compuesta por 30 looks completos con faldas, boleros, blusas, pantalones, vestidos de día y de noche y accesorios.  



Gulf clients are very interested in international luxury brands , how to you compete against that? what "added value" can you offer them?
Its simple, I compete against it by staying true to my own designer DNA. By creating garments and fashion that are 100% true to my own taste and creativity, I know I provide my customers with something unique that they wont find anywhere else in the world. The international brands are, as the term says, international. You can buy the same collection anywhere in the world. The advantage young designers have is that we are able to offer something individual, and now more than ever, the women in the Gulf are more interested in getting that one of kind special garment that no one else has. With small scale production, we are also able to pay close attention to details, embellishments and customizations for the customer.
En el Golfo la clientela apuesta mucho por las grandes marcas internacionales de lujo, explícanos  ¿cómo compites ante este factor? ¿qué valor añadido puedes ofrecerles? 
Es sencillo; soy fiel a mi propia identidad, gusto y creatividad como diseñadora, así compito contra las grandes marcas. Las grandes marcas como bien dices son eso , "internacionales". Puedes comprar la misma colección en cualquier parte del mundo. La ventaja que tenemos los jóvenes diseñadores como yo es que ofrecemos un producto único tal y como quieren las mujeres en el Golfo, una prenda única  que nadie más tenga y que customizo como quiere el cliente. 



                                        To read her last interview with us click Here
                                        Para leer su última entrevista haz click Aquí



                                                To see her latest show click Here
                                          Para ver su último desfile haz click Aquí









                                           Photography: Habeeb Mohammed  Abu- Futtaim

                                                    Hair & Make up : Jenny Shoenmann
















26 nov. 2011

Curiosidades LATC I : What´s fashion in Qatar?



Hace tiempo que quería enseñaros lo que las mujeres árabes se ponen en el pelo;  se hacen una especie de “coleta-moño” con estas flores multicolor  y encima se ponen el pañuelo para dar ese aspecto “abultado” que hace que parezcan más altas y elegantes ... me recuerda un poco a nuestra mantila española,  pero según me cuentan ellas  sólo hace unos 4 años que es de “moda”!?. Chicas, no sé por qué , pero cuánto más tiempo paso en Qatar más similitudes encuentro con el Sur de España! . Desgraciadamente no puedo mostraros fotos de mujeres árabes que lo llevan  ya que no pueden ser fotografiadas, así que tendréis que usar vuestra imaginación ... pero imagináos en vez de la peineta, una horquilla con una flor , y es exactamente lo mismo!. 

                                                          
                                                  ¿No os parece curioso?




It´s been quite a while I wanted to show you the flowers some arabic ladies wear in the hair; they do a kind of tail with multicolored flowers and the head scarf on top so they look more elegant and taller!. It reminds me a lot of the spanish head scarf in the South of Spain and I even thought that our head scarf in Spain came from the Middle East, but apparently not, according to them as they´ve been only wearing it for 4 years!. Ladies, the longer I´m in Qatar the more similarities I see with the spanish culture!. Unfortunately I cannot offer you pictures , so you will have to use your imagination ... but instead of the spanish hair clip, imagine this flower clip!


                                                   Isn´t it interesting? 



You can find flower hair clips everywhere in Qatar!


Imagináos en vez de la peineta el clip on una flor y en vez de la mantilla un fino velo negro.
Imagine instead of the spanish "peineta" the flower clip and instead of the typical spanish mantilla, the head scarf and olé! 







Para promocionar la mod española en Qatar haced click en ilike en nuestra página de Facebook a la derecha! Gracias chicas !!! =)


To promote spanish fashion in Qatar click "ilike" on our Facebook Page on the right!
Thank you so much!!! =) 






23 nov. 2011

DID YOU SAY, LADYBUG?





 Feminine and elegant, this is how I perceive this new Ready to Wear brand Lady Bugg by Cristina Ferreira established in 2009. The designer has participated in Ego showroom in Cibeles, Madrid  Fashion Week and Castilla y León Fashion  Week. 





                           Have you heard of the designer? How do you like it? 


Femenina y elegante así es como definiría las creaciones de Cristina Ferreira, artífice de Lady Bugg que empezó en 2009 y ha participado en el Ego Showroom en Cibeles y la Pasarela de Castilla y León.


                                  ¿La conocéis? ¿Os gustan sus diseños?





           Help us promote spanish designers in Qatar clicking on "ilike" in our Facebook Page on the right !

         Ayúdanos a promocionar a nuestros diseñadores  en Qatar con "Me gusta" en Facebook ( derecha) !


                                                           GRACIAS! THANK YOU !!!








                                                           Mucha suerte Cristina!







































                                                  Photography: Lady Bugg by Cristina Ferreira















                                                    


18 nov. 2011

THE GULF III : In Petra; feeling like Indiana Jones ...



One of the advantages to live in Qatar is to be able to visit the neighbor countries in the Gulf and observe similarities and differences, specially from a western woman point of view, and I want to share my impressions and fotographs in Jordan!. We´re used to see and admire the beauty and elegance of Rania of Jordan and I´ve to admit that I had the wrong concept about the country, the real picture of Jordan shocked me in so many ways!. I didn´t like Hamman, the capital at all, but Petra is absolutely spectacular , a wonder to be seen and admired!.  When I was visiting, I was reading a book titled "Married to a bedouin" by Marguerite Van  Geldermalsen, a new zelander who went to Petra in the 70s , met a bedouin man and ends marrying him and living like a bedouin in a cave!. Can you girls imagine for a minute to change and leave behind our comfortable life in the West to live in a cave in the mountains???  So when I went to the Monastery and the Sacrifice in Petra, in where you feel like in an Indiana Jones film, and I came across  to a cave with a lock, I thought to myself: "That must be Marguerite´s cave"!,  and I compared the photograph in the book with the real one,  and there it was !!! :  I was in front of Marguerite´s cave !!!. It was so exciting and a thrill , because you feel and can actually have an idea of what her life must have been all those years living in that cave!.  What an amazing experience!!!. 


                         Have you ever been to Petra? How did you like it?



Una de las mayores ventajas de vivir en Qatar es poder visitar el resto de los países del Golfo y observar similitudes y diferencias!. Quiero compartir con vosotras algunas de mis impresiones y fotografías en Jordania, a ver qué os parecen!. Estamos acostumbradas a la elegante Rania de Jordania cuya belleza  admiramos tanto en Occidente. Antes de vivir en el Golfo , reconozco que tenía un concepto de Jordania muy alejado de la realidad y cuando viajé allí a principios de este año, me impactó y sorprendió mucho la pobreza del país. Hamman no me gustó en absoluto, pero Petra chicas,  es realmente espectacular!. Durante mi viaje estaba leyendo un libro titulado: “ Married to a bedouin” ( casada con un beduino) de Margherite Van Geldermalsen, una mujer de Nueva Zelanda que va a Jordania de vacaciones, conoce a un beduino y acaba viviendo en una cueva en Petra!. ¿Os  imagináis cambiar la cómoda vida en Occidente por una cueva  en las montañas? Así que cuando hice la excursión al famoso Monasterio y el Sacrificio de la antigua ciudad de Petra, viendo las famosas vistas que vemos en las películas de Indiana Jones, pasé por casualidad al lado de una cueva cerrada con candado!. Se me pasó por la cabeza que aquella cueva podía haber sido la misma cueva en la que Margherite vivió en los años 70 y hice una fotografía  para compararla con las fotografías del libro ya que era la única cueva con candado. Cuál fué mi sorpresa que al comparar las fotografías del libro y la fotografía tomada en Petra, era la misma!.Fué entonces cuando te haces una idea de cómo fué la vida de aquella mujer en las montañas de Petra, me dió un vuelco el corazón, pasar por la cueva de Marguerite Van Geldermasen me hizo sentir cómo debió vivir en la maravillosa Petra!.  


                                ¿ Habéis estado en Petra? ¿ Os ha gustado?






The Siq















Cover Photography  : Vogue











16 nov. 2011

DOHA 3 : The afternoon tea in Qatar



¿Conocéis el afternoon tea del hotel W en Doha ? Cuando acabamos el desfile de Selina Farooqui, bajé a la cafetería a tomar un café con mi amiga Laura, la cafetería es muy acogedora, podéis imaginaros los precios de las pastas, pero me sorprendió gratamente   el “afternoon tea” !. Tengo que decir que vale realmente  la pena; por 90Qrs ( poco más de 20€)  tenéis una pirámide de pastas y sandwiches en miniatura exquisitos!. Decadente ... 


  
                                         ¿Os gusta tomar el té por la tarde?

Do you know the afternoon tea at the W hotel? We went to the W hotel in Doha for Selina Farooqui´s fashion show and showcase and before leaving we stopped in the cafeteria with my friend Laura while we were waiting for our car. I was surprised by the “afternoon tea” ; good value!. For 90Qrs ( a bit less than 20€) you can have a delicious piramid of assorted mini sandwiches and cakes!. 


                                       Do you like to have the afternoon tea? 







THE AFTERNOON TEA ( See below)



In addition to this, you have whipped cream, lemon sauce and strawberry jam!





Are you up for it?  ¿Os apuntáis?














15 nov. 2011

MY LOVELY VINTAGE BROOCHES




Some time ago one of you asked me to make a post on my vintage brooches!.I make a great use of them; I put them in my ponchos, in my wallets, in my bags, in my sweaters ... I love them!. I bought almost all of them in a real Vintage shop in Cape Cod this past summer!.

                                                            
                                                              Do you like them? 
                                             Do you have any brooches you love? 
                                                 How do you  like to use them? 


Hace un par de semanas una de vosotras me pidió que hiciera un post sobre mis broches vintage!. Aquí lo tenéis !!!. La verdad es que hago un buen uso de ellos, los coloco en camisas, como sujeta ponchos, en carteras, bolsos ... me encantan!. Compré la mayoría de ellos en mi tienda vintage favorita en Cape Cod, EE.UU!.


                                                                 ¿Os gustan?
                                                   ¿Y vosotras, tenéis broches?
                                                 ¿Cómo os gusta accesorizarlos?




Este tamaño de broche es ideal para las camisas abiertas, especialmente aquí en Qatar para tapar el escote y no enseñar más de la cuenta! ;) 

This type of broche is perfect to close  shirts;  not to show too much in Qatar!



I use that one in ponchos, sciarpas ... is also a pendant.
Este lo utilizo básicamente en ponchos o sciarpas ... es también un colgante!.

         


Ideal para cuellos de jerseys porque es pequeñito . Perteneció a mi suegra
I love to use it for sweater necks as is tiny tiny. My wonderful mother in law gift!


The fire Department had to take me out of that store in cape Cod!
Mi tienda favorita en Cape Cod!


No podía quedarme con todo ...
I couldn´t get it all, but I would if I could!



Cover photography Mademoiselle